Fakta Menarik Tentang Jasa Penerjemah Tersumpah yang Wajib Diketahui

Jika Anda membutuhkan menerjemahkan dokumen pribadi maupun kantor ke dalam bahasa negara lain, jasa penerjemah resmi adalah solusinya. Jasa penerjemah yang resmi menjamin hasil terjemahan dokumen Anda dengan teliti serta akurat. Penerjemah bahasa tersumpah telah terlatih memberikan hasil dengan mutu tinggi, hingga gagasannya sangat mendetail dengan akurat, jadi Anda tidak perlu khawatir lagi.

Beberapa fakta unik tentang jasa penerjemah yang resmi, antara lain:

  • Jasa penerjemah yang resmi ini menyediakan berbagai macam layanan, seperti penerjemah bahasa tersumpah yang berguna untuk menerjemahkan dokumen pribadi, kantor, maupun negara yang bersifat legal dan juga penerjemah bahasa umum.
  • Jasa penerjemah tersumpah fasih menerjemahkan dokumen resmi bersertifikasi lebih dari 15 negara di dunia dengan hasil terjemahan bahasa tepat dan akurat.
  • Kantor ataupun lembaga penyedia jasa penerjemah yang resmi ini mempekerjakan penerjemah resmi dan profesional yang telah mendapatkan sertifikat yang kredibel.
  • Kantor ataupun lembaga penyedia jasa penerjemah resmi yang memperoleh sertifikasi mereka sudah pasti terjamin berpengetahuan menggunakan berbagai bahasa secara kesusastraan dan bidang khusus lainnya. Misalnya sertifikasi penerjemah medis atau hukum.

Jasa penerjemah tersumpah yang baik ialah penerjemah dengan hasil terjemahannya dapat disampaikan dengan baik sesuai dengan konsep dan budaya dari bahasa sumber kepada bahasa sasaran. Seorang atau lembaga jasa penerjemah, haruslah memiliki wawasan yang luas dan tidak bertumpu pada satu sumber saja, ini dimaksudkan agar menghasilkan terjemahan yang baik, tepat, dan mudah dipahami orang lain. Untuk membuat hasil terjemahan yang baik dan tepat.

Inilah beberapa hal yang dilakukan oleh jasa terjemahan tersumpah, antara lain:

  1. Hal yang pertama yang diperhatikan jasa penerjemah tersumpah adalah harus memahami sepenuhnya isi dan maksud dokumen dari bahasa sumber.
  2. Jasa penerjemah bahasa tersumpah haruslah mempunyai pengetahuan bahasa yang baik dan sempurna dari bahasa sumber dan bahasa sasaran.
  3. Selanjutnya hal yang perlu diperhatikan oleh jasa penerjemah tersumpah adalah menghindari penerjemahan kata per kata karena teknik tersebut akan merusak makna asli dari bahasa sumber.
  4. Jasa penerjemah yang tersumpah harus dapat menggunakan kata ungkapan yang digunakan sehari-hari dari bahasa sasaran dan juga harus mampu menyajikan tone, atau nada bahasa sumber dalam hasil terjemahannya tersebut.

Dengan begitu, hasil terjemahan yang baik dan benar akan tetap mempertahankan setiap makna dari teks bahasa sumber dengan penggunaan bahasa yang mudah dipahami.

Jadi dengan adanya fasilitas yang diberikan oleh jasa penerjemah tersumpah ini bisa membantu untuk menyelesaikan naskah terjemahan. Meski cukup banyak tersebar, jasa ini harus kita lihat lebih jauh lagi tentang kredibilitasnya.

Jika Anda sedang membutuhkan jasa terjemahan tersumpah, misalnya terjemahan Indonesia Inggris, jangan ragu-ragu dan jangan salah langkah dalam mengambil keputusan. Daripada nanti Anda kecewa dengan hasil terjemahan bahasa Inggris atau bahasa lainnya yang tidak sesuai dengan keinginan Anda, lebih baik Anda menyewa jasa penerjemah tersumpah handal, terpercaya, bonafid yang sudah terbukti kualitasnya, yaitu CV. Anindyatrans.
CV. Anindyatrans adalah kantor jasa penerjemah tersumpah yang dapat menerjemahkan berbagai bahasa asing seperti bahasa Jerman,Belanda, Inggris, Perancis, Rusia, Spanyol, Italia, Portugis, Jepang, Korea, Mandarin, Malaysia, dll.  Kami punya cabang di berbagai kota besar Indonesia seperti Batam, Surabaya, Bekasi, Bali, Makassar, Bogor, Semarang, Bandung,Balikpapan, Depok, Medan.
Anda bisa menghubungi kami di nomor 02122876590; 0218452261; 081287269379 Anindyatrans Kantor Penerjemah Tersumpah.

Kiat Memilih Jasa Penerjemah Tersumpah Sebagai Solusi Kendala Bahasa

Bagi seseorang yang ingin mengajukan dokumen aplikasi beasiswa ke luar negeri, namun memiliki kendala dokumen harus diterjemahkan ke dalam bahasa yang diinginkan, penggunaan jasa penerjemah tersumpah adalah solusinya. Kendala persoalan bahasa dalam mengajukan beasiswa ke luar negeri sangatlah lazim, penyelenggara yang memberikan beasiswa selalu menginginkan semua dokumen yang diperlukan ke dalam bahasa yang mereka gunakan.

Misalnya dokumen asli ijazah dan transkrip berbahasa Indonesia dipersyaratkan ke bahasa Inggris, barulah  dokumen tersebut dilampirkan oleh penerjemah tersumpah. Proses ini tidaklah memakan waktu yang lama.

Jika Anda tinggal di daerah provinsi maupun ibu kota, menemukan seseorang maupun lembaga jasa terjemahan tersumpah tidaklah susah. Namun bagi Anda yang tinggal di daaerah terpencil, mendapatkan jasa penerjemah tersumpah juga tidaklah susah. Anda dapat menemukan jasa penerjemah yang tersumpah yang tersedia via online dengan mengetik jasa penerjemah yang tersumpah di Google ataupun Yahoo.

Beberapa hal yang perlu Anda perhatikan dalam menggunakan jasa penerjemah yang tersumpah, antara lain:

  1. Anda harus teliti dan memperhatikan keabsahan penyedia jasa. Perhatikan alamat kantor, nomer telepon, email fax, web dari jasa penerjemah resmi tersebut dan hal detail lain seperti testimonial pelanggan, dan lainnya.
  2. Setelah Anda merasa yakin dengan layanan jasa penerjemah bahasa tersumpah tersebut, cobalah menghubungi langsung nomor yang telah disediakan. Tanyakan jasa yang disediakan mereka, waktu yang dibutuhan, biaya dan prosedur pembayaran dan pengiriman dokumen.
  3. Siapkan dokumen yang akan Anda terjemahkan, scan dokumen tersebut ke format PDF. Kemudian kirim dokumen Anda melalui prosedur yang mereka tetapkan biasanya melalui email maupun fax.

Tips menggunakan jasa penerjemah tersumpah lainnya adalah:

  • Anda harus memastikan dokumen terjemahan seperti apakah yang diminta oleh penyelenggara beasiswa. Misalnya dokumen tersumpah saja ataukah harus dilegalisasi ke lembaga pemerintahan resmi.
  • Anda juga harus memastikan dokumen yang diminta oleh penyelenggara beasiswa berupa hardcopy atau softcopy.
  • Jika dokumen yang diminta oleh penyelenggara dalam bentuk hardcopy, sebaiknya Anda meminta jasa penerjemah bahasa tersumpah untuk mengirimkannya langsung ke rumah Anda, namun jika dokumen yang diminta oleh penyelenggara dalam bentuk softcopy, Anda cukup meminta untuk mengirimkan dokumen tersebut via online.
  • Mintalah kepada jasa penerjemah yang tersumpah untuk membuat dokumen tersebut beberapa rangkap.
  • Gunakan dokumen jasa terjemahan tersumpah sebaik mungkin.

Kisaran biaya dalam menggunakan jasa penerjemah yang tersumpah, biasanya seorang atau lembaga penyedia jasa memiliki tarif yang bebeda-beda. Biasanya satu halaman hasil terjemahan tersumpah ke bahasa Inggris dikenakan biaya sekitar Rp 60.000,- hingga Rp 90.000,- per halaman.

Namun jika diterjemahkan dalam bahasa lain dan juga memerlukan legalisasi lembaga resmi pemerintah, biaya tersebut jauh lebih mahal. Untuk tarif jasa legalisasi dokumen Kementerian Hukum, Kementerian Luar Negeri dan HAM biasaya dikenakan biaya Rp 400.000,- per dokumennya.

Apabila legalisasi dokumen notaris berkisar Rp 200.000 hingga Rp 260.000,- per dokumen. Jika legalisasi dokumen kedutaan besar biayanya bahkan lebih mahal, dari Rp 270.000,-  mencapai Rp 1.000.000,- per dokumen tergantung negaranya.

Demikianlah sedikit  info yang dapat kami berikan tentang menggunakan jasa penerjemah tersumpah. Semoga bermanfaat.

Mengenal Pentingnya Jasa Penerjemah Tersumpah

 Ketika kita hendak mencari kata kunci jasa penerjemah resmi di internet, kita akan menemukan kata kunci jasa penerjemah tersumpah. Namun, sebagian besar dari masyarakat awam masih bingung dan belum mengetahui ketika di tanya apa itu jasa penerjemah yang tersumpah dan juga jasa terjemahan tersumpah? Maka dari itu, pada kesempatan ini kita akan mengenal dan mengupas peranan penting dari jasa penerjemah yang tersumpah. Yuk kita simak informasi tentang jasa penerjemah yang tersumpah berikut ini.

  • Definisi Jasa Penerjemah yang Tersumpah

Jasa penerjemah yang tersumpah ialah lembaga atau seseorang  yang mempunyai wewenang khusus dari gubernur atau pejabat negara yang ditunjuk untuk menerjemahkan berbagai macam dokumen penting milik negara maupun menjadi penerjemah komunikasi antar dua bahasa yang dilakukan secara tak langsung.

  • Syarat Menjadi Penerjemah Tersumpah

Ketika sesorang atau sebuah lembaga ingin mendirikan jasa penerjemah bahasa tersumpah, syarat mutlak yang diwajibkan ialah memiliki KTP, kemudian syarat berikutnya seseorang ataupun lembaga jasa penerjemah yang tersumpah haruslah mendapatkan bukti legalitas resmi dari gubernur Indonesia dengan cara lolos UKP (Ujian Kualifikasi Penerjemah) yang proses ujiannya diselenggarakan oleh Fakultas Ilmu Budaya Universitas Indonesia dengan nilai kelulusan A dan kemudian diambil sumpahnya oleh Gubernur DKI Jakarta. Selain syarat legalitas tersebut, penerjemah tersumpah juga harus terdaftar di kedutaan. Oleh karena itu, hal tersebut yang menjadikan nilai kerja dan juga nilai harga atau tarif harga jasa penerjemah yang tersumpah lain dengan jasa penerjemah resmi.

  • Keabsahan dan Keberterimaan Jasa Penerjemah Tersumpah

Ada dua pokok penting yang harus diperhatikan oleh Jasa Penerjemah Tersumpah, antara lain:

  1. Fidelity to the source text atau kesetiaan pada sumber teks, yang artinya penerjemah tersumpah harus lengkap, akurat dalam segi hukum dan bahasa dan juga enak di dengar, dengan bahasa yang tidak kaku.
  2. Untranslatability atau kehampaan padanan dalam sasaran bahasa, yang artinya penerjemah tersumpah haruslah tepat sasaran penggunaan istilah-istilah hukum yang berlaku.

Jasa penerjemah bahasa tersumpah ini sangat penting apabila Anda membutuhkan hasil terjemahan yang tidak hanya baik dan benar, namun juga sudah terjamin keabsahan legalisasinya oleh lembaga pemerintahan resmi seperti Kementerian Pendidikan Nasional, Kementerian Hukum, HAM, Kedutaan besar dan lembaga resmi lainnya. Jasa penerjemah yang tersumpah sangatlah penting untuk menerjemahkan dokumen-dokumen hukum yang bersifat rahasia seperti perjanjian kontrak, perjanjian kerja, akta notaris, dll.

Demikianlah pembahasan kami tentang jasa penerjemah tersumpah. Semoga bermanfaat.

Jika Anda sedang membutuhkan jasa terjemahan tersumpah, misalnya terjemahan Indonesia Inggris, jangan ragu-ragu dan jangan salah langkah dalam mengambil keputusan. Daripada nanti Anda kecewa dengan hasil terjemahan bahasa Inggris atau bahasa lainnya yang tidak sesuai dengan keinginan Anda, lebih baik Anda menyewa jasa penerjemah tersumpah handal, terpercaya, bonafid yang sudah terbukti kualitasnya, yaitu CV. Anindyatrans.

CV. Anindyatrans adalah kantor jasa penerjemah tersumpah yang dapat menerjemahkan berbagai bahasa asing seperti bahasa Jerman,Belanda, Inggris, Perancis, Rusia, Spanyol, Italia, Portugis, Jepang, Korea, Mandarin, Malaysia, dll.  Kami punya cabang di berbagai kota besar Indonesia seperti Batam, Surabaya, Bekasi, Bali, Makassar, Bogor, Semarang, Bandung,Balikpapan, Depok, Medan.

Anda bisa menghubungi kami di nomor 02122876590; 0218452261; 081287269379 Anindyatrans Kantor Penerjemah Tersumpah.

3 Alasan Utama Mencari Jasa Penerjemah Bahasa Tersumpah

Jasa Penerjemah Bahasa Tersumpah cukup penting dalam berbagai aspek dan lingkungan. Bahkan dengan keberadaan bahasa Inggris sebagai bahasa internasional, bahasa lain tetap relevan di dalam dan di antara masyarakat. Inilah dimana para penerjemah memiliki arti penting. Namun, hanya karena mampu menerjemahkan ujaran atau teks dari satu bahasa ke bahasa lain tidak berarti bahwa seseorang cukup kompeten untuk menerjemahkan semua jenis dokumen. Jasa Penerjemah Bahasa Tersumpah adalah jasa yang ditawarkan oleh badan profesi, dimana penerjemah memberikan penegasan tersumpah bahwa apapun yang mereka hasilkan (dokumen, ujaran) adalah terjemahan yang sesuai dengan aslinya. Boleh dikatakan, mereka melakukannya di bawah sumpah. Terjemahan dimaksud harus memiliki makna yang sama dengan yang dimiliki oleh teks aslinya atau versi dalam bahasa lain. Akan tetapi, di bidang mana sajakah Jasa Penerjemah Bahasa Tersumpah dibutuhkan?

Penerjemahan Materi Bisnis

Slogan bisnis, misalnya, cukup penting sejauh menyangkut reputasi dan kepopuleran merek tersebut. Namun, penerjemahan langsung slogan dari satu bahasa ke bahasa lain dapat menimbulkan kesalahan penafsiran makna semula sehingga menyebabkan kebingungan dalam komunikasi. Demikian pula halnya, seorang juru bahasa / interpreter profesional mungkin dibutuhkan untuk menerjemahkan salinan asli dokumen bisnis seperti kontrak, mandat, sertifikat, lisensi atau dokumen hukum lain menjadi dokumen yang dapat dipahami lebih baik oleh penerima dimaksud. Kesalahan tafsir atau kekeliruan sederhana dalam penerjemahan dapat berpotensi menimbulkan kerugian besar pada bisnis dan basis pelanggan [1].

Penerjemahan Akurat untuk Dokumen Hukum

Selain mempertahankan makna, dokumen hukum seperti keputusan pengadilan, atau lain-lainnya seperti surat pernyataan, pidato, dan sertifikat mungkin perlu diterjemahkan untuk pihak tertentu yang berbicara bahasa yang berbeda untuk memahaminya lebih baik. Setelah diterjemahkan, hasilnya harus bebas dari kekeliruan dan sekaligus memiliki makna yang dimaksudkan dari dokumen aslinya tanpa bias.

Pengesahan dan Keaslian

Khususnya untuk dokumen hukum, materi yang telah diterjemahkan harus disahkan oleh penerjemah resmi sebagai salinan yang sesuai aslinya. Misalnya, beberapa lembaga pendidikan mengharuskan salinan sesuai aslinya dari sertifikat seperti sertifikat akademik, ijazah, akte kelahiran [2]. Lain-lainnya seperti akte pernikahan atau surat keterangan kematian harus asli dan sah. Terdapat perbedaan besar antara dokumen terjemahan biasa dan dokumen yang diterjemahkan dan disahkan oleh seorang penerjemah tersumpah, yang dapat dihubungi untuk menegaskan atau membuktikan bahwa dokumen tersebut benar-benar sah. Uraian di atas hanyalah sebagian alasan mengapa kita harus mengandalkan individu atau organisasi berkualifikasi, resmi dan berpengalaman untuk Jasa Penerjemah Bahasa Tersumpah.

Referensi

[1] https://is.gd/8BR0xG

[2] www.icsi.edu/Portals/0/Annoucement_Certified_Copy_25022015.pdf

Hubungi Kami
Arah Jalan