anindyatrans icon

Penjelasan Rinci Tentang Mendapatkan Jasa Penerjemahan Tersumpah

Jasa penerjemahan tersumpah sangat bermanfaat terutama dalam berbagai transaksi. Para penerjemah resmi membantu menjelaskan isi beragam dokumen. Sebagai akibatnya, jasa tersebut biasa banyak diminati selagi bertransaksi menggunakan berbagai jenis dokumen. Terdapat sejumlah lembaga dan individu yang menyediakan jasa ini. Namun, banyak orang yang mengklaim dirinya sebagai penerjemah tapi tidak resmi. Menggunakan jasa orang tersebut dapat membuat transaksinya menjadi batal dan tidak sah. Sangat penting untuk selalu mengecek kredensial penerjemah yang digunakan untuk memastikan bahwa ia merupakan penerjemah resmi. Juga sangat penting untuk menggunakan lembaga yang dikenal luas untuk menyediakan jasa terjemahan resmi bermutu tinggi.

Mendapatkan penerjemah tersumpah

Selagi memilih penerjemah yang tepat, disarankan untuk mengecek apakah penerjemah tertentu tergabung dalam badan yang mengatur layanan tersebut. Semua penerjemah tersumpah dan resmi biasanya merupakan anggota badan tersebut. Ini artinya jika seseorang mengklaim dirinya sebagai penerjemah resmi dan namanya tidak dikenal oleh badan tersebut, maka kemungkinan besar orang tersebut bukan penerjemah resmi. Hanya dengan mengecek situs web badan pengatur tersebut, seseorang dapat dengan mudah mendapatkan daftar semua penerjemah tersumpah dan kredensialnya.

Tempat dan cara mendapatkan jasa penerjemahan resmi

Penting bagi Anda untuk mengetahui tempat dan cara yang benar untuk mendapatkan penerjemah tersumpah yang kompeten. Salah satu cara termudah dan ternyaman adalah dengan mencarinya di internet. Hal ini terutama karena sebagian besar penerjemah tersumpah mengiklankan layanannya secara online. Dengan menggunakan mesin pencari, kita dapat memperoleh daftar penerjemah unggulan. Kita dapat membandingkan sejumlah penerjemah untuk mendapatkan yang terbaik. 

Kita juga bisa mendapatkan penerjemah resmi yang bagus dengan mengecek Yellow Pages. Ini karena Yellow Pages memiliki nama dan kontak beberapa penerjemah unggulan. Selain itu, kita bisa mendapatkan jasa interpreter resmi bermutu tinggi dengan memperoleh rekomendasi dari orang lain seperti kawan dan rekan. Rekomendasi tersebut biasanya bermanfaat karena diberikan oleh orang-orang yang tidak tertarik untuk memasarkan penerjemah tertentu. Oleh karena itu, dengan mengecek kualitas yang diuraikan dan mencari di tempat yang benar, dimungkinkan untuk mendapatkan jasa penerjemah tersumpah bermutu tinggi secara mudah dan nyaman.

 

Jika Anda sedang membutuhkan jasa terjemahan tersumpah, misalnya terjemahan Indonesia Inggris, jangan ragu-ragu dan jangan salah langkah dalam mengambil keputusan. Daripada nanti Anda kecewa dengan hasil terjemahan bahasa Inggris atau bahasa lainnya yang tidak sesuai dengan keinginan Anda, lebih baik Anda menyewa jasa penerjemah tersumpah handal, terpercaya, bonafid yang sudah terbukti kualitasnya, yaitu CV. Anindyatrans.

CV. Anindyatrans adalah kantor jasa penerjemah tersumpah yang dapat menerjemahkan berbagai bahasa asing seperti bahasa Jerman,Belanda, Inggris, Perancis, Rusia, Spanyol, Italia, Portugis, Jepang, Korea, Mandarin, Malaysia, dll.  Kami punya cabang di berbagai kota besar Indonesia seperti Batam, Surabaya, Bekasi, Bali, Makassar, Bogor, Semarang, Bandung,Balikpapan, Depok, Medan.

Anda bisa menghubungi kami di nomor 02122876590; 0218452261; 081287269379 Anindyatrans Kantor Penerjemah Tersumpah.

5 Hal Yang Harus Diperhatikan Dalam Upaya Penerjemahan Yang Baik

Penerjemahan merupakan suatu kegiatan mengalihkan pesan dari suatu bahasa (bahasa sumber) ke dalam bahasa lain (bahasa sasaran). Penerjemahan yang baik merupakan terjemahan yang berterima, artinya pesan dalam bahasa sumber tersampaikan dengan baik. Kegiatan penerjemahan bukan masalah pas atau tidak pas terdengar di telinga ataupun janggal atau tidak janggal dibaca, tapi bagaimana penerjemah menyampaikan pesan, konsep dan budaya dari bahasa sumber ke bahasa sasaran. Hal ini memang tidak semudah yang kita bayangkan. Akan tetapi, jika kita sudah paham dan terbiasa dengan budaya serta konsep yang akan diterjemahkan maka dengan mudah tulisan hasil terjemahan mengalir begitu saja.

Seorang penerjemah tidak hanya bertumpu pada satu sumber saja seperti Kamus Dwibahasa, melainkan ia juga menggunakan berbagai wawasan yang dimilikinya. Hal ini bertujuan untuk menghasilkan terjemahan yang baik dan teks tersebut tidak akan terasa seperti hasil terjemahan jika dibaca oleh orang lain. 

Menurut J.C. Catford, terjemahan yang baik merupakan terjemahan yang tidak terdengar seperti hasil penerjemahan, akan tetapi pesannya dapat disampaikan dengan benar atau dapat dipertahankan meskipun terjadi perubahan struktur atau betuk (kata, frasa, klausa, kalimat, paragraf).

Seperti buku-buku bacaan mengenai ekonomi, novel terjemahan, dan teks dalam film haruslah komunikatif, sehingga pembaca atau penonton tidak merasa bahwa itu semua hasil terjemahan. Biasanya, hasil terjemahan yang kurang baik akan terasa kaku dan tidak nyambung.

Untuk membuat terjemahan yang baik, seorang penerjemah harus melakukan beberapa hal yaitu:

(1) memahami sepenuhnya isi dan maksud penulis dalam bahasa sumber;

(2) mempunyai pengetahuan bahasa yang sempurna, baik bahasa sumber maupun bahasa sasaran;

(3) menghindari kecenderungan menerjemahkan kata per kata karena teknik akan merusak makna kata asli dan keindahan ekspresi;

(4) mampu menggunakan ungkapan-ungkapan yang biasa digunakan sehari-hari; dan

(5) berkemampuan menyajikan nada (tone) dan warna asli bahasa sumber dalam karya terjemahannya.

Dengan demikian, terjemahan yang baik merupakan terjemahan yang tetap mempertahankan makna dalam teks bahasa sumber dengan menggunakan bahasa yang mudah dipahami pembaca.

Jika Anda sedang membutuhkan jasa terjemahan tersumpah, misalnya terjemahan Indonesia Inggris, jangan ragu-ragu dan jangan salah langkah dalam mengambil keputusan. Daripada nanti Anda kecewa dengan hasil terjemahan bahasa Inggris atau bahasa lainnya yang tidak sesuai dengan keinginan Anda, lebih baik Anda menyewa jasa penerjemah tersumpah handal, terpercaya, bonafid yang sudah terbukti kualitasnya, yaitu CV. Anindyatrans.

CV. Anindyatrans adalah kantor jasa penerjemah tersumpah yang dapat menerjemahkan berbagai bahasa asing seperti bahasa Jerman, Belanda, Inggris, Perancis, Rusia, Spanyol, Italia, Portugis, Jepang, Korea, Mandarin, Malaysia, dll.  Kami punya cabang di berbagai kota besar Indonesia seperti Batam, Surabaya, Bekasi, Bali, Makassar, Bogor, Semarang, Bandung,Balikpapan, Depok, Medan.

Anda bisa menghubungi kami di nomor 02122876590; 0218452261; 081287269379 Anindyatrans Kantor Penerjemah Tersumpah.

Peranan Penting Penerjemah Tersumpah Dalam Aktivitas Perekonomian Lintas Negara

Pesatnya pertumbuhan ekonomi dunia yang diwarnai dengan maraknya aktivitas perekonomian lintas negara tentunya menghadapi tantangan tersendiri, misalnya perbedaan bahasa. Perbedaan ini menyulitkan para pihak yang terlibat dalam kerjasama perdagangan antarnegara karena suatu kerjasama bisnis hanya dianggap sah secara hukum jika diadakan perjanjian yang mengikat. Masalah timbul apabila para pihak tersebut sama-sama tidak memahami bahasa satu sama lain. Padahal salah satu pasal perjanjian tersebut mewajibkan kedua belah pihak untuk menyediakan salinan perjanjian dalam bahasa masing-masing untuk memudahkan urusan hukum diantara keduanya. Disinilah penerjemah tersumpah memegang peranan penting dalam menjembatani kesenjangan bahasa diantara para pihak yang mengadakan kerjasama tersebut.

Penerjemah tersumpah bertugas menerjemahkan berbagai dokumen penting yang berkaitan dengan kerjasama perdagangan sebagaimana dimaksud diatas. Adapun dokumen hukum yang biasanya diterjemahkan untuk keperluan tersebut adalah sebagai berikut:

  1. Perjanjian Induk
  2. Perjanjian Tambahan (jika diperlukan)
  3. Lampiran-Lampiran Perjanjian
  4. Surat Keputusan Pejabat Pemerintah Terkait
  5. Peraturan Perundang-Undangan Terkait
  6. Dokumen Pengadilan (jika ternyata timbul sengketa di kemudian hari)

Karena sifatnya yang sah dan mengikat, semua dokumen tersebut di atas hanya boleh diterjemahkan oleh seorang penerjemah resmi bersertifikat yang telah lulus ujian sertifikasi penerjemah dan disumpah dihadapan pejabat negara yang berwenang. Dokumen hasil terjemahan yang dikerjakan oleh seorang penerjemah tersumpah akan disertai dengan surat sumpah (afidavit) yang menyatakan bahwa dokumen tersebut telah diterjemahkan sesuai dengan aslinya tanpa mengurangi atau menambahkan segala sesuatu yang dapat mengurangi atau membatalkan kesahihan dokumen tersebut, kemudian dicap dan ditandatangani  oleh penerjemah tersumpah bersangkutan.

Mengingat peranannya yang begitu penting dalam menyukseskan kerjasama perdagangan antarnegara diatas, penerjemah tersumpah mengenakan tarif jasa penerjemahan tersumpah melebihi tarif yang dibebankan oleh penerjemah tidak tersumpah, sesuai dengan tingkat kompetensi dan keahliannya, selain prestise yang melekat pada diri setiap penerjemah tersumpah. Meskipun terbilang mahal, jasa penerjemah tersumpah banyak dicari oleh berbagai kalangan yang membutuhkannya, baik dari sektor swasta, pemerintah maupun masyarakat umum, untuk keperluan pribadi, perniagaan dan pemerintahan. Dengan demikian, jelas bahwa penerjemah tersumpah memiliki peranan strategis dan penting dalam aktivitas perekonomian dunia.

Jika Anda sedang membutuhkan jasa terjemahan tersumpah, misalnya terjemahan Indonesia Inggris, jangan ragu-ragu dan jangan salah langkah dalam mengambil keputusan. Daripada Anda terlanjur kecewa dengan hasil terjemahan bahasa Inggris atau bahasa lainnya yang tidak sesuai dengan keinginan Anda, lebih baik Anda menyewa jasa penerjemah tersumpah handal, terpercaya, bonafid yang sudah terbukti kualitasnya, yaitu CV. Anindyatrans.

CV. Anindyatrans adalah kantor jasa penerjemah tersumpah yang dapat menerjemahkan berbagai bahasa asing seperti bahasa Jerman, Belanda, Inggris, Perancis, Rusia, Spanyol, Italia, Portugis, Jepang, Korea, Mandarin, Malaysia, dll.  Kami punya cabang di berbagai kota besar Indonesia seperti Batam, Surabaya, Bekasi, Bali, Makassar, Bogor, Semarang, Bandung, Balikpapan, Depok, Medan.

Anda bisa menghubungi kami di nomor 02122876590; 0218452261; 081287269379 Anindyatrans Kantor Penerjemah Tersumpah.

 

Inilah Terjemahan Bahasa Inggris Yang Paling Membingungkan

itu dipelajari dari berbagai kosa kata dan gramatikal yang cukup rumit, selain itu kosa kata dalam bahasa Inggris itu sangatlah banyak bahkan melebihi dari bahasa Indonesia dan itulah salah satu faktor kendala yang sering dihadapi seseorang pemula selama proses belajar dan berlatih bahasa Inggris.

Perlu digaris-bawahi disini bahwa tidak ada metode instan menguasai sebuah bahasa karena diperlukan beberapa tahun untuk bisa berbahasa Inggris. Lihat saja orang yang lahir di negara Amerika Serikat saja yang mana bahasa sehari hari menggunakan bahasa Inggris memerlukan waktu sedikitnya 5 tahun untuk lancar berbicara dengan bahasa Inggris, jadi anda yang notabene tidak lahir dan dibesarkan di Amerika tentu memerlukan waktu lebih lama.

Saat Belajar Bahasa Inggris seringkali anda kita menemukan berbagai kosa kata yang terdengar hampir sama dan begitu juga dalam hal pengucapan. Hal inilah yang menyebabkan seorang pemula merasa bingung mengartikannya. Dibawah ini akan diulas beberapa kata terjemahan bahasa Inggris yang paling membingungkan, silakan simak penjelasannya sebagai berikut.

Kedua kosa kata ini sangat mirip ketika diucapkan namun terjemahan bahasa Inggris diantara keduanya jelas sangat berbeda. Dessert jika diartikan berarti makanan manis atau bisa juga disebut hidangan pencuci mulut saat jamuan makan, sedangkan Desert artinya gurun pasir yang kering dan panas.

Terdengar mirip namun berbeda pengertian, Principles memiliki arti asas, kaidah, atau prinsip sedangkan Principal memiliki arti kepala sekolah, terpenting, pokok, utama. Jadi dapat disimpulkan bahwa satu kosa kata terjemahan bahasa Inggris memiliki arti yang sangat banyak.

Perbedaan keduanya hanya terletak pada satu huruf, selain mirip dari segi tulisan maupun pengucapannya, kedua kosa kata ini juga hampir sama pengertiannya. Advise memiliki arti memberitahu, menasehati dan mengajurkan. Sedangkan Advice memiliki arti nasihat, anjuran, petuah dan wejangan.

Jika diucapkan secara cepat maka kedua kosa terjemahan bahasa Inggris yang satu ini terdengar mirip. Pengertian Effect yaitu akibat, efek dan pengaruh, sedangkan Affect memiliki arti mempengaruhi dan mengenai.

Penggunaan kosa kata Assure dan Ensure jelas berbeda yang mana Assure mempunyai arti menghapus keraguan pada suatu kondisi, sedangkan Ensure memiliki menyakinkan seseorang atas suatu kondisi.

Cara Cepat Membedakan Kedua Kosa Kata Yang Mirip

Sebenarnya ada cara cepat untuk membedakan antara kedua kosa kata yang terdengar mirip yakni dengan memahami setiap makna kata kata terjemahan bahasa Inggris. Tidak hanya itu saja, anda juga harus punya pembendaharaan kosa kata yang lengkap. Tanpa itu semua anda tetap merasa bingung dalam membedakannya.

Jadi intinya anda harus memahami konteks suatu pembicaraan terlebih dahulu, dengan begitu anda tidak akan mengalami kesulitan apapun, misalnya penggunaan kata dessert dan desert, yang mana apabila anda sedang berbincang dengan seorang turis mengenai kuliner masakan maka dapat dipastikan bukan desert yang dimaksudkan melainkan kata “Dessert” yang berati makanan pencuci mulut.

Anda juga bisa memutuskan menggunakan jasa penyedia terjemahan bahasa Inggris Anindyatrans apabila ingin membuat artikel atau berbagai macam tulisan dalam bahasa Inggris dengan tujuan seperti pekerjaan dan lainnya. Proses cepat dan hasil sangat memuaskan karena dikerjakan oleh penerjemah yang kompeten dan berpengalaman dibidangnya.

Demikianlah penjelasan singkat mengenai beberapa kosa kata terjemahan bahasa Inggris yang paling membingungkan dalam pengucapan. Semoga materi yang sudah disampaikan diatas dapat berguna serta menambah wawasan kita terhadap bahasa Inggris.

 

Erdogan Pakai Bahasa Turki di Lemhanas, Tolak Diterjemahkan

Untuk peserta tersedia alat dengar, dalam terjemahan bahasa Inggris. Namun, karena jumlah alat dengar terbatas, tidak semua bisa mendapatkannya, terutama bagi jurnalis yang hanya memperoleh empat unit. Alhasil, sempat terjadi kepanikan di kalangan ...

 

 

Hubungi Kami
Arah Jalan