jasa penerjemah tersumpah anindyatrans

Anindyatrans: Layanan Jasa Penerjemah Tersumpah Bahasa yang Resmi dan Terpercaya

Jasa penerjemah tersumpah sangatlah dibutuhkan untuk menjembatani bahasa dalam berkomunikasi. Jasa penerjemah resmi dibagi menjadi dua yaitu jasa penerjemah lisan dan dokumen. Dibandingkan dengan jasa penerjemah yang resmi dengan berbentuk dokumen, jasa penerjemah bahasa tersumpah bersifat lisan diharuskan mampu lebih cepat mengolah, menangkap dan menyampaikan maksud pembicara. Sementara itu, penerjemah tersumpah dokumen menerjemahkan dokumen untuk kebutuhan pelaku bisnis dan kegiatan ekonomi negara seperti dokumen penting perusahaan, pengadaan tender, dan lainnya. Dengan menggunakan jasa penerjemah tersumpah resmi ini, anda sudah pasti dijamin akan mendapakan hasil yang berkualitas. Lalu apa saja sih dokumen yang bisa diterjemahkan dengan jasa tersebut. Tentunya ada cukup banyak jenisnya dan itu bisa diterjemahkan dengan tanpa hambatan berarti. Setidaknya objek dokumen jasa terjemahan tersumpah secara umum dibagi menjadi dua, yaitu:

  1. Terjemahan dokumen bersifat Resmi/Hukum, seperti peraturan presiden, peraturan pemerintah, keputusan presiden, keputusan pemerintah, putusan pengadilan, hak kekayaan intelektual, merek dagang, surat kuasa, akta perubahan, akta lahir, akta nikah, anggaran dasar, perjanjian kerja, ijazah, perjanjian kerja sama, perjanjian distribusi, asuransi, lisensi, dan lainnya.
  2. Terjemahan dokumen bersifat umum, seperti kode etik bisnis, proposal, surat penawaran, anggaran pendapatan, merger, akuisisi, brosur, dan lainnya.

Menggunakan penerjemah bahasa tersumpah resmi dan profesional sudah pasti terjamin kerahasiaannya. Isi dokumen Anda akan aman. Karena lembaga tersebut merupakan lembaga bersifat ahli menerjemahkan berbaga bahasa sesuai bisnis dan tersumpah. Beberapa bahasa yang biasa diterjemahkan oleh jasa terjemahan tersumpah, antara lain Bahasa Inggris, Arab, Jepang, Mandarin, Korea, Jerman, Thailand, Belanda, Italia, Spanyol, Perancis, Rusia, Portugis, dan juga Vietnam. Untuk menggunakan jasa tersebut, ada baiknya mengetahui tips dan tekniknya. Lalu apa saja tips yang diperlukan untuk memakai jasa yang satu ini? Beberapa tips penting memilih layanan jasa penerjemah tersumpah, antara lain:

  • Cek website resmi dan keamanan privasi yang diberikan lembaga penyedia jasa trsebut kepada kliennya.
  • Pilihlah jasa penerjemah berbahasa yang memberikan layanan dengan cepat, tepat, rapi menerjemahkan dokumen, mudah dipahami, dan memberikan garansi apabila terjadi kesalahan pengetikan nama dan angka.
  • Teliti dan cek kembali sertifikat lembaga jasa terjemahan yang tersumpah tersebut. Pilihlah jasa terjemahan yang tersumpah, juga bersertifikat dan diakui kantor kedutaan secara profesional.

Ciri-ciri dokumen jasa terjemahan yang tersumpah, antara lain:

  • Format dokumen yang diterjemahkan harus seperti format dokumen aslinya.
  • Dalam bagian yang tidak bisa diterjemahkan: tanda tangan/stempel dijelaskan oleh penerjemah dengan keterangan.
  • Dokumen tersebut secara resmi diakui secara internasional.
  • Memenuhi persyaratan hukum di satu negara dan berlaku di negara lainnya.

Jika Anda sedang membutuhkan jasa terjemahan tersumpah, misalnya terjemahan Indonesia Inggris, jangan ragu-ragu dan jangan salah langkah dalam mengambil keputusan. Daripada nanti Anda kecewa dengan hasil terjemahan bahasa Inggris atau bahasa lainnya yang tidak sesuai dengan keinginan Anda, lebih baik Anda menyewa jasa penerjemah tersumpah handal, terpercaya, bonafid yang sudah terbukti kualitasnya, yaitu CV. Anindyatrans. CV. Anindyatrans adalah kantor jasa penerjemah tersumpah yang dapat menerjemahkan berbagai bahasa asing seperti bahasa Jerman,Belanda, Inggris, Perancis, Rusia, Spanyol, Italia, Portugis, Jepang, Korea, Mandarin, Malaysia, dll.  Kami punya cabang di berbagai kota besar Indonesia seperti Batam, Surabaya, Bekasi, Bali, Makassar, Bogor, Semarang, Bandung,Balikpapan, Depok, Medan. Anda bisa menghubungi kami di nomor 02122876590; 0218452261; 081287269379 Anindyatrans Kantor Penerjemah Tersumpah.

Menyikapi Secara Bijak Penggunaan Jasa Penerjemah Ijazah, KTP, & Akte Lahir

Penerjemah ijazah, KTP, & akte lahir tidak boleh sembarangan diserahkan pada penerjemah. Apalagi jika tujuan kita menerjemahkan beberapa surat tersebut untuk berpergian ke luar negeri. Misalnya sekolah atau untuk bekerja di sana. Jangan sampai, sudah bayar mahal, ternyata dokuennya tidak bisa digunakan. Salah-salah kita dideportasi karena tidak memiliki surat-surat pribadi yang sah.

Lalu bagaimana dong dengan surat-surat yang mesti diterjemahkan? Harus diserahkan ke siapa? Surat-surat resmi bersifat pribadi tersebut harusnya diterjemahkan di penterjemah tersumpah. Pasalnya tidak semua penterjemah bisa diakui oleh Negara tujuan.

Jadi surat-surat tersebut harus diterjemahkan sesuai dengan Negara tujuan. Ini agar pihak pemerintahan Negara tujuan bisa mengerti tentang isi dari dokumen pribadi kita. Sayangnya, tidak semua penterjemah diijinkan menerjemahkan surat-surat resmi berbadan hukum. Hanya para penterjemah yang memiliki sertifikat saja yang diijinkan. Pun tidak semua sertifikat diijinkan. Hanya sertifikat yang dikeluarkan oleh lembaga yang diakui oleh Negara tujuan saja yang diijinkan (internasional).

Pentingkah Menggunakan Jasa Penerjemah Tersumpah

Pentingkan menggunakan jasa seorang penerjemah yang sudah tersumpah atau memiliki sertifikat? Jawabannya penting sekali. Apalagi jika kita akan pergi ke luar negeri, atau membuat perjanjian bisnis dengan pihak asing. Penerjemah ijazah, KTP, & akte lahir misalnya sebagai syarat pindah atau berkunjung ke Negara asing harus dilakukan oleh penerjemah tersumpah.

Mengapa demikian? Pasalnya, dalam dokumen yang diterjemahkan nantinya akan dibubuhkan tandatangan dan stempel penerjemah terkait. Jika kita menggunakan penerjemah yang tidak tersumpah, maka dokumen tidak akan dinyatakan resmi atau legal.

Tanda tangan dan stempel yang diakui pun hanya dari mereka yang memiliki sertifikat atau tersumpah oleh lembaga yang diakui. Mengapa harus menggunakan penerjemah tersumpah atau bersertifikat? Ini sebagai bukti bahwa hasil terjemahan memang dikerjakan oleh orang yang terpercaya kredibilitasnya.

Penerjemah Tersumpah Vs Penerjemah Biasa

Beda antara penerjemah tersumpah dengan penerjemah biasa, bisa dilihat dari kekuasaan dalam menerjemahkan dokumen. Bila penerjemah tersumpah bisa menerjemahkan berbagai macam dokumen. Baik yang resmi maupun tidak resmi.

Sedangkan penerjemah biasa hanya bisa menerjemahkan dokumen tidak resmi saja. Misalnya saja novel, buku literature, atau sejenisnya. Penerjemah biasa tidak bisa menerjemahkan dokumen resmi. Pasalnya dia tidak memiliki pengakuan berupa sertifikat dari lembaga yang sudah dipercaya.

Lalu bagaimana dengan tarifnya? Tentu saja, tarif yang dibebankan pada penerjemah biasa lebih murah ketimbang dengan penerjemah tersumpah. Pasalnya, penerjemah tersumpah dianggap sebagai profesional. Jadi sudah memiliki tarif standar minimum.

Berbeda dengan penerjemah biasa. Mereka bisa memberikan tarif sesuai dengan keinginan. Biasanya ada persaingan harga yang ketat antara penerjemah ini.

Tapi bagaimana dengan kualitas terjemahannya? Sejauh ini, yang dianggap lebih berkualitas soal hasil terjemahannya masih yang tersumpah atau memiliki sertifikat. Pasalnya, penerjemah ini sudah melalui ujian standar menjadi penerjemah profesional. Apalagi, penerjemah tersumpah sudah disumpah melakukan pekerjaan sebaik-baiknya.

Walau demikian, banyak juga penerjemah biasa yang memiliki kemampuan yang baik. Hanya saja dia tidak mau mengurus soal sertifikat. Tapi, biasanya jika ingin hasil terjemahan bagus, maka tarifnya pun berbeda. Selain tarif berbeda, tempo pengerjaannya pun berbeda antara hasil terjemahan dengan kualitas bagus dan biasa saja.

Nah, sudah bisa membedakan kan? Jadi hati-hati ya jika akan menerjemahkan dokumen. Sesuaikan dengan kebutuhan jika tidak ingin mengeluarkan uang terlalu banyak. Jika butuh penerjemah ijazah, KTP, & akte lahir atau surat resmi lainnya bisa hub. kami di HP: 0813 1030 4594 Email: anindyatrans1@gmail.com.

 

 

Hubungi Kami
Arah Jalan