Proses Penerjemah Dokumen Secara Resmi, Begini Alurnya!

Proses Penerjemah Dokumen Secara Resmi, Begini Alurnya!

Ada banyak dokumen resmi yang harus diterjemahkan untuk berbagai kebutuhan. Tak heran penerjemah dokumen banyak dicari oleh badan atau lembaga pemerintah yang membutuhkan terjemahan agar memiliki lapisan tambahan sertifikasi mutu.

Terjemahan resmi adalah terjemahan yang sah secara hukum yang dilakukan oleh penerjemah yang memenuhi syarat dan kemudian disertifikasi bahwa versi terjemahan tersebut memiliki informasi di dalamnya.

Dokumen terjemahan resmi biasanya harus memiliki beberapa bentuk bukti seperti cap yang disertai dengan sertifikat atau pernyataan dari penerjemah dokumen bahasa resmi. Misalnya, untuk siswa yang ingin belajar di luar negeri, universitas mungkin akan meminta transkrip sarjana mahasiswa mereka untuk diterjemahkan ke bahasa negara tujuan.

Hal ini bertujuan untuk memastikan transkrip diterjemahkan dengan benar dan sesuai dengan aslinya. Menerjemahkan dokumen membutuhkan terjemahan yang akurat dari penyedia layanan terjemahan resmi.

Keakuratan terjemahan resmi adalah fitur penting karena berfungsi untuk memenuhi persyaratan pemerintah tertentu. Maka dari itu, untuk menerjemahkan dokumen, perlu melalui proses-proses berikut ini.

 

Proses penerjemah dokumen resmi

 

1. Riset Pendahuluan Sebelum Menerjemahkan

Sebelum memulai dengan penerjemahan dokumen, perusahaan jasa akan melakukan penelitian lebih dahulu tentang teks tertentu seperti:

  • Jenis dokumen
  • Tujuan dan target audiensnya
  • Nilai perusahaan
  • Gaya yang spesifik

 

Informasi ini penting untuk mengetahui konteks dokumen dan untuk menjaga konsistensi antara isi yang berbeda dari perusahaan yang sama. Semakin banyak informasi yang dimiliki, semakin mudah untuk menyesuaikan teks yang efektif.

 

2. Terjemahkan

Untuk memastikan kualitas teks yang lebih tinggi, terjemahan harus dilakukan ke dalam bahasa ibu penerjemah. Untuk membuat teks sejelas dan sespesifik mungkin, perusahaan jasa akan meneliti aspek-aspek tertentu dari proyek seperti perbedaan antara produk keuangan, detail peraturan dan perusahaan tertentu di berbagai negara, informasi tentang lokasi yang disebutkan atau produk perusahaan.

 

3. Koreksi Terjemahan

Perusahaan jasa harus memeriksa seluruh teks untuk meningkatkan gaya terjemahan. Mereka memastikan struktur kalimatnya jelas agar tidak rumit saat dipahami. Hal ini bertujuan agar teks tersebut terbaca seolah-olah ditulis dengan bahasa negara yang dituju.

 

4. Cek Ejaan

Meskipun sebagian besar hanya terdiri dari menambahkan kata ke kasus dan mengabaikan kata-kata yang tidak perlu diterjemahkan, hal ini merupakan langkah penting dalam proses penerjemahan untuk memastikan teks tidak salah ketik.

 

5. Buat Glosarium dengan Tim Penerjemah

Saat Anda memiliki proyek penerjemahan dokumen dengan banyak konten, maka membuat glosarium terjemahan akan menetapkan terminology teknis spesifik Anda di awal proses. Membuat glosarium mencakup dalam menemukan sejumlah kata tertentu dan memanfaatkan peninjau dalam negeri dari tim perusahaan Anda.

 

6. Revisi Terakhir

Terakhir, perusahaan jasa akan memverifikasi seluruh teks benar dalam tata letak dan sesuai dengan sumbernya. Setelahnya perusahaan akan mengirimkan dokumen terjemahan kepada klien.

Itulah proses atau alur penerjemahan yang dilakukan oleh perusahaan jasa penerjemah untuk berbagai dokumen resmi. Bagi Anda yang mencari perusahaan jasa penerjemah dokumen resmi, Anindyatrans dapat fokus pada bidang layanan konsultasi bahasa yang memberikan berbagai pelayanan mulai dari penerjemah, interpreter, dan legalisir dokumen.

Anindyatrans memberikan solusi pada masalah keterbatasan bahasa yang dimiliki untuk berbagai pekerjaan, bisnis, keperluan studi, pengurusan pernikahan, dan permasalahan hukum antar negara yang melibatkan perusahaan lokal dan asing.

Anindyatrans dapat membantu segala masalah penerjemahan dokumen Anda dengan cepat dan tanpa perlu khawatir.

 

Tips Memilih Penerjemah Bahasa dan Jasa Translator Jakarta

Tips Memilih Penerjemah Bahasa dan Jasa Translator Jakarta

Menyediakan akses bahasa merupakan hal penting bagi sebuah perusahaan. Melihat hal tersebut, kini ada semakin banyak jasa penerjemah bahasa yang menawarkan diri membantu bisnis Anda. Namun penting untuk diingat bahwa tidak semua penyedia layanan bahasa memiliki sistem yang sama.

Adanya gangguan dalam komunikasi dapat berdampak negatif pada upaya akses bahasa dan akhirnya reputasi Anda atau perusahaan yang menjadi jaminannya.

Berkerja sama dengan penyedia layanan bahasa terkemuka dapat membuat perbedaan besar dalam akses bahasa. Lalu, bagaimana cara Anda mencari penyedia jasa penerjemah bahasa yang terpercaya dan mampu mengatasi perbedaan bahasa dengan klien?

Berikut ini adalah tips lengkap mencari penerjemah bahasa untuk Anda.

 

Tips mencari penerjemah bahasa di Jakarta

 

1. Spesialis di bidangnya

Jika Anda membutuhkan layanan terjemahan, mulai dari dokumen atau klien yang datang berkunjung. Anda harus menemukan penerjemah yang memiliki pengalaman dan keahlian dalam industri ini.

Hal ini akan memastikan bahwa saat menyelesaikan terjemahan, Anda dan klien dapat saling memahami istilah teknis dan tantangan yang akan dihadapi. Hal ini pun berfungsi untuk meminimalkan kemungkinan timbulnya masalah di masa depan.

 

2. Kontrol Kualitas

Ada tolok ukur yang dapat Anda bandingkan dengan layanan terjemahan bahasa. Untuk memastikan mereka memberikan hasil dengan kualitas terbaik, maka Anda harus melakukan kontrol kualitas. Pastikan perusahaan penerjemah bahasa memiliki akreditasi dan kualifikiasi yang relevan sesuai dengan kebutuhan Anda. Periksa situs web mereka dan baca dengan teliti apa saja yang bisa mereka lakukan.

 

3. Biaya

Saat memilih penerjemah bahasa, pastikan Anda memiliki pemahaman yang baik tentang struktur harga mereka dan berapa biaya proyek Anda. Penting untuk setuju dengan syarat dan ketentuan sebelum siapa pun mengerjakan tugas Anda.

Ada beberapa cara agen penerjemah mengatur struktur biaya mereka. Mereka mungkin akan mengenakan biaya tetap berdasarkan kata, halaman, atau jam kerja. Pastikan tidak ada biaya tambahan, tanyakan kepada jasa penerjemah apakah mereka menawarkan diskon atau promo untuk tanggal-tanggal tertentu.

 

4. Native speaker

Apakah jasa penerjemah yang Anda pilih adalah seorang native speaker? Hal ini penting diketahui karena seorang native speaker mampu menerjemahkan dokumen dengan tepat dan akurat.

Misalnya, jika Anda memiliki klien yang berasal dari Brasil, maka Anda perlu menggunakan penerjemah yang bisa berbahasa Portugis yang digunakan Brasil. Hal ini akan meminimalisir kesalahan penerjemahan yang dilakukan.

 

5. Menepati janji

Ini jadi tips yang sederhana namun efektif dilakukan bagi Anda yang ingin mencari penerjemah bahasa terpercaya di Jakarta. Jika sebuah perusahaan berjanji untuk menyelesaikan terjemahan dan waktu tertentu dengan biaya tertentu, maka janji tersebut harus ditepati.

 

Anda bisa melihat situs web penerjemah dan lihatlah apa yang dijanjikan atau ditawarkan untuk Anda. Kombinasikan hal ini dengan ulasan yang mereka miliki. Dengan begini, Anda bisa mengukur apakah jasa tersebut tepat untuk Anda atau tidak.

Ada begitu banyak perusahaan penerjemah bahasa di luar sana yang menawarkan jasa mereka secara online atau offline. Jadi, tak heran jika Anda bingung memilih mana perusahaan yang tepat untuk Anda pertama kali.

Jika Anda ingin memiliki jasa penerjemah berkualitas dan memiliki pilihan layanan maka Anindyatrans dapat memberikan solusinya. Jasa penerjemah bahasa ini memberikan solusi bagi Anda yang memiliki keterbatasan bahasa untuk pekerjaan, bisnis, visa keperluan studi, dan permasalahan hukum antar negara. Semua masalah dapat dibantu dengan jasa Anindyatrans dengan cepat tanpa perlu khawatir.

 

PENERJEMAH DOKUMEN hukum

Kami menawarkan layanan terjemahan yang berkaitan dengan urusan hukum dengan menggunakan teknologi terjemahan modern untuk membuat memori terjemahan dan basis-istilah khusus industri yang menjamin konsistensi konten dan terminologi.

Kami juga menawarkan LAYANAN SWORN TRANSLATOR atau yang disebut layanan terjemahan tersertifikasi untuk penggunaan resmi. Layanan terjemahan hukum kami termasuk menerjemahkan:

  • Kontrak dan perjanjian
  • Putusan pengadilan
  • Legalisasi
  • Anggaran Dasar
  • Peraturan
  • Paten

KERAHASIAAN

Kami menjamin kerahasiaan dokumen pelanggan dengan mematuhi persyaratan kerahasiaan pelanggan sejak awal kerjasama. Dokumen dengan informasi sensitif dapat dienkripsi atau dengan cara lain yang disepakati dengan pelanggan. Kami selalu siap untuk mengambil langkah-langkah keamanan lebih lanjut jika ada kerja sama jangka panjang yang prospektif.

PENERJEMAH

Dokumen diterjemahkan oleh ahli bahasa yang memiliki pengalaman dalam menerjemahkan bahasa hukum, memiliki gelar penerjemah tersumpah dalam bidang hukum dan memenuhi syarat menerjemahkan dokumen hukum.

Anindyatrans adalah kantor penerjemah yang menawarkan layanan jasa penerjemah tersumpah yang cepat dan andal dengan kumpulan penerjemah tersumpah berpengalaman dan tersertifikasi yang mencakup bidang Kenotariatan, hukum pidana, perdata, hukum asuransi dan hukum pajak.

Dalam bidang terjemahan hukum, kami menawarkan layanan terjemahan untuk perusahaan seperti Volvo, Samsung, CIMB Niaga, Sony, Bank Indonesia, Kementerian Keuangan Republik Indonesia dan Michelin Indonesia.

Anindyatrans menyediakan layanan untuk bahasa Inggris Mandarin Jepang Korea Thai Vietnam Jerman Belanda Rusia Prancis dengan kantor cabang di Medan Palembang Batam Cilegon Jakarta Bekasi Bogor Bandung Semarang Surabaya Makassar dan Denpasar.

Hubungi kami di 021-8452261

WA: 0813 1030 4594

Email: cs@anindyatrans.com

 

Posted by / November 9, 2022 / Posted in Tips

Anindyatrans Penerjemah Bersertifikat

Penerjemah bersertifikat adalah seorang penerjemah yang hasil terjemahannya dapat digunakan dalam prosedur formal dan penerjemah tersebut menerima tanggung jawab atas keakuratannya, persyaratan ini bervariasi dari satu negara dengan negara lainnya. Beberapa negara hanya mengizinkan penerjemah yang ditunjuk untuk menghasilkan terjemahan semacam itu sedangkan negara lain menerima hasil terjemahan yang dilakukan oleh setiap orang yang menguasai dua bahasa. Hasil terjemahan tersertifikasi dapat dilakukan oleh penerjemah profesional yang merupakan anggota asosiasi terjemahan atau memiliki kualifikasi tertentu.

Negara-negara Eropa selain Inggris cenderung memiliki undang-undang yang lebih ketat mengenai siapa yang dapat menghasilkan terjemahan tersertifikasi, dengan sebagian besar menunjuk penerjemah resmi tersertifikasi setelah memperoleh kualifikasi yang diatur oleh negara setempat.

Untuk tujuan hukum dokumen pembuktian dan dokumentasi resmi lainnya biasanya diperlukan dalam bahasa resmi yurisdiksi.

Di Indonesia, penerjemah tersumpah adalah mereka yang lulus ujian terjemahan bidang hukum yang diselenggarakan oleh Fakultas Ilmu Bahasa dan Kebudayaan, Universitas Indonesia (FIB, UI). Setelah lulus ujian, mereka dilantik oleh Gubernur DKI Jakarta, asalkan mereka memiliki KTP Jakarta. Untuk daerah lain, masing-masing harus menulis surat kepada Gubernur masing-masing untuk diambil sumpah oleh gubernur mereka, sehingga memperoleh status ‘disumpah’.

Himpunan Penerjemah Indonesia atau HPI juga menyelenggarakan ujian untuk anggota yang ingin memiliki sertifikasi sebagai penerjemah bersertifikat di bidang hukum dan bila lulus, sertifikasi akan berlaku selama 5 tahun.

Anindyatrans adalah kantor penerjemah yang menawarkan layanan jasa penerjemah tersumpah yang cepat dan andal dengan kumpulan penerjemah tersumpah berpengalaman dan tersertifikasi yang mencakup bidang Kenotariatan, hukum pidana, perdata, hukum asuransi dan hukum pajak.

Anindyatrans menyediakan layanan untuk bahasa Inggris Mandarin Jepang Korea Thai Vietnam Jerman Belanda Rusia Prancis dengan kantor cabang di Medan Palembang Batam Cilegon Jakarta Bekasi Bogor Bandung Semarang Surabaya Makassar dan Denpasar.

Hubungi kami di 021-8452261

WA: 0813 1030 4594

Email: cs@anindyatrans.com

 

Posted by / November 9, 2022 / Posted in Tips

Anindyatrans Kantor Penerjemah Tersumpah

Kebutuhan masyarakat dan dunia usaha terhadap kantor yang menyediakan jasa penerjemah tersumpah semakin hari semakin meningkat. Belakangan ini banyak kalangan membutuhkan kantor penerjemah tersumpah untuk menerjemahkan dokumen-dokumen legal seperti akta lahir, Ijazah, kontrak, perjanjian, kemasan dan dokumen penting lainnya.

Kebutuhan penerjemah tersumpah tidak hanya menjadi monopoli kota-kota besar. Bahkan, di kota-kota kecil sekalipun keberadaan kantor penerjemah tersumpah makin dibutuhkan dan keberadaan penerjemah tersumpah sudah sangat penting pada saat ini. Bahkan, penerjemah tersumpah sudah masuk ke berbagai sektor lini pekerjaan seperti kedutaan besar, kantor akuntan, perusahaan pertambangan, perbankan, perusahaan migas, industri kemasan makanan, otomotif, perwakilan badan dunia dan perusahaan manufaktur.

Peraturan Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia (Permenkumham) Nomor 29 Tahun 2016 tentang Syarat dan Tata Cara Pengangkatan, Pelaporan dan Pemberhentian Penerjemah Tersumpah menyatakan bahwa profesi Penerjemah Tersumpah merupakan profesi yang wajib diberikan perlindungan dan jaminan oleh Pemerintah demi tercapainya kepastian hukum dan dengan adanya permintaan dokumen oleh Negara tujuan dan harus diterjemahkan dalam bahasa Negara setempat serta untuk meningkatkan tertib administrasi dan menciptakan kepastian hukum bagi Penerjemah Tersumpah, perlu mengatur mengenai mekanisme pengangkatan, pelaporan, dan pemberhentian Penerjemah Tersumpah.

Penerjemah Tersumpah adalah orang yang mempunyai keahlian dalam melakukan terjemahan yang telah diangkat sumpah oleh menteri yang menyelenggarakan urusan pemerintahan di bidang hukum dan hak asasi manusia dan terdaftar pada Kementerian yang menyelenggarakan urusan pemerintahan di bidang hukum dan hak asasi manusia dan dalam menjalankan profesinya seorang Penerjemah tersumpah harus bertanggung jawab penuh atas kebenaran dan kualitas hasil terjemahannya.

Anindyatrans sebagai kantor penerjemah tersumpah menyediakan layanan jasa terjemahan lisan & tulisan untuk bahasa Inggris Mandarin Jepang Korea Thai Vietnam Jerman Belanda Rusia Prancis dengan kantor cabang di Medan Palembang Batam Cilegon Jakarta Bekasi Bogor Bandung Semarang Surabaya Makassar dan Denpasar.

Hubungi kami di 021-8452261 WA: 0813 1030 4594 Email: cs@anindyatrans.com

Posted by / November 9, 2022 / Posted in Tips
× Anindyatrans Whatsapp!