Mengenal Pentingnya Jasa Penerjemah Tersumpah

 Ketika kita hendak mencari kata kunci jasa penerjemah resmi di internet, kita akan menemukan kata kunci jasa penerjemah tersumpah. Namun, sebagian besar dari masyarakat awam masih bingung dan belum mengetahui ketika di tanya apa itu jasa penerjemah yang tersumpah dan juga jasa terjemahan tersumpah? Maka dari itu, pada kesempatan ini kita akan mengenal dan mengupas peranan penting dari jasa penerjemah yang tersumpah. Yuk kita simak informasi tentang jasa penerjemah yang tersumpah berikut ini.

  • Definisi Jasa Penerjemah yang Tersumpah

Jasa penerjemah yang tersumpah ialah lembaga atau seseorang  yang mempunyai wewenang khusus dari gubernur atau pejabat negara yang ditunjuk untuk menerjemahkan berbagai macam dokumen penting milik negara maupun menjadi penerjemah komunikasi antar dua bahasa yang dilakukan secara tak langsung.

  • Syarat Menjadi Penerjemah Tersumpah

Ketika sesorang atau sebuah lembaga ingin mendirikan jasa penerjemah bahasa tersumpah, syarat mutlak yang diwajibkan ialah memiliki KTP, kemudian syarat berikutnya seseorang ataupun lembaga jasa penerjemah yang tersumpah haruslah mendapatkan bukti legalitas resmi dari gubernur Indonesia dengan cara lolos UKP (Ujian Kualifikasi Penerjemah) yang proses ujiannya diselenggarakan oleh Fakultas Ilmu Budaya Universitas Indonesia dengan nilai kelulusan A dan kemudian diambil sumpahnya oleh Gubernur DKI Jakarta. Selain syarat legalitas tersebut, penerjemah tersumpah juga harus terdaftar di kedutaan. Oleh karena itu, hal tersebut yang menjadikan nilai kerja dan juga nilai harga atau tarif harga jasa penerjemah yang tersumpah lain dengan jasa penerjemah resmi.

  • Keabsahan dan Keberterimaan Jasa Penerjemah Tersumpah

Ada dua pokok penting yang harus diperhatikan oleh Jasa Penerjemah Tersumpah, antara lain:

  1. Fidelity to the source text atau kesetiaan pada sumber teks, yang artinya penerjemah tersumpah harus lengkap, akurat dalam segi hukum dan bahasa dan juga enak di dengar, dengan bahasa yang tidak kaku.
  2. Untranslatability atau kehampaan padanan dalam sasaran bahasa, yang artinya penerjemah tersumpah haruslah tepat sasaran penggunaan istilah-istilah hukum yang berlaku.

Jasa penerjemah bahasa tersumpah ini sangat penting apabila Anda membutuhkan hasil terjemahan yang tidak hanya baik dan benar, namun juga sudah terjamin keabsahan legalisasinya oleh lembaga pemerintahan resmi seperti Kementerian Pendidikan Nasional, Kementerian Hukum, HAM, Kedutaan besar dan lembaga resmi lainnya. Jasa penerjemah yang tersumpah sangatlah penting untuk menerjemahkan dokumen-dokumen hukum yang bersifat rahasia seperti perjanjian kontrak, perjanjian kerja, akta notaris, dll.

Demikianlah pembahasan kami tentang jasa penerjemah tersumpah. Semoga bermanfaat.

Jika Anda sedang membutuhkan jasa terjemahan tersumpah, misalnya terjemahan Indonesia Inggris, jangan ragu-ragu dan jangan salah langkah dalam mengambil keputusan. Daripada nanti Anda kecewa dengan hasil terjemahan bahasa Inggris atau bahasa lainnya yang tidak sesuai dengan keinginan Anda, lebih baik Anda menyewa jasa penerjemah tersumpah handal, terpercaya, bonafid yang sudah terbukti kualitasnya, yaitu CV. Anindyatrans.

CV. Anindyatrans adalah kantor jasa penerjemah tersumpah yang dapat menerjemahkan berbagai bahasa asing seperti bahasa Jerman,Belanda, Inggris, Perancis, Rusia, Spanyol, Italia, Portugis, Jepang, Korea, Mandarin, Malaysia, dll.  Kami punya cabang di berbagai kota besar Indonesia seperti Batam, Surabaya, Bekasi, Bali, Makassar, Bogor, Semarang, Bandung,Balikpapan, Depok, Medan.

Anda bisa menghubungi kami di nomor 02122876590; 0218452261; 081287269379 Anindyatrans Kantor Penerjemah Tersumpah.

Mendapatkan Yang Terbaik dari Jasa Terjemahan Resmi di Jakarta

Jasa Penerjemah Resmi Jakarta

Jasa Penerjemah Resmi Jakarta


Mendapatkan penerjemah tersumpah dan resmi di Jakarta lebih dari sekedar proses penerjemahan tradisional. Sebagai ibukota, Jakarta memiliki banyak orang dan usaha. Hal ini mengharuskan orang-orang dengan beragam budaya tersebut untuk saling terhubung.

Keterhubungan tersebut dapat dilakukan melalui bisnis atau pendidikan. Oleh karena itu, perusahaan atau perorangan perlu mendapatkan layanan terjemahan dari perusahaan atau perorangan resmi. Anda perlu memeriksa silang prosedur mendapatkan jasa terjemahan terbaik di Jakarta yang juga sesuai dengan anggaran Anda.

Anda harus mampu membuktikan pengalaman penerjemah sebelum menyewa mereka. Hal ini akan membantu Anda dengan berbagai jasa terjemahan di Jakarta. Layanan tersebut mencakup:

  • Dokumen Keuangan dan Bisnis

Hal ini terutama ketika Anda berniat membawa bisnis Anda ke tingkat internasional. Dengan cara ini, Anda memerlukan jasa terjemahan resmi di Jakarta. Layanan ini akan melibatkan laporan keuangan, rencana pendapatan dan pengeluaran, penawaran dan proposal dagang.

Selain itu, brosur dan kartu iklan Anda juga akan diterjemahkan untuk situs web Anda.

  • Dokumen hukum

Jenis dokumen yang ditangani dalam layanan ini kebanyakan untuk penggunaan resmi.

Tipe dokumen ini meliputi surat-surat seperti surat nikah dan akte kelahiran. Izin yang mencakup surat dari pejabat yang berwenang dan dokumen paspor juga diterjemahkan.

Selain itu, dokumen notaris dan transkrip seperti merek dagang, kontrak, dan jasa terjemahan kekayaan intelektual juga ada.

  • Dokumen Medis

Dokumen ini penting untuk orang asing yang mendapatkan pengobatan di Jakarta. Jasa terjemahan ditawarkan untuk dokumen seperti laporan medis dan klinis. Hasil dan spesifikasi produk dan petunjuk penggunaan juga diterjemahkan. Selain itu, Anda mendapatkan jasa terjemahan buku, jurnal, dan selebaran medis, semuanya boleh Anda pakai.

  • Penerjemahan Lisan

Hal ini sebagian besar berguna dalam forum, rapat, pameran dan presentasi. Dengan jasa penerjemah lisan resmi di Jakarta, Anda pastinya akan mencapai banyak orang. Jasa yang ditawarkan bersifat seketika, sehingga menghemat waktu dan kenyamanan Anda.

Kesimpulannya, Anda dapat memperoleh jasa terjemahan resmi di Jakarta kapan saja untuk kebutuhan penerjemahan Anda.

Anindyatrans adalah kantor jasa penerjemah tersumpah yang dapat menerjemahkan berbagai bahasa asing seperti bahasa Jerman, Belanda, Inggris, Perancis, Rusia, Spanyol, Italia, Portugis, Jepang, Korea, Mandarin, Malaysia, dll. Anda bisa menghubungi di nomor 081310304594 Anindyatrans Kantor Penerjemah Tersumpah.

 

 

Alasan Utama Mengapa Jasa Penerjemah Akta Notaris Resmi Dibutuhkan

Penerjemah Akta Notaris Anindyatrans

Penerjemah Akta Notaris Anindyatrans


Terjemahan disahkan Notaris biasanya merupakan terjemahan resmi yang mencantumkan pengesahan notaris atas tanda tangan pihak yang menerangkan. Pengesahan terjemahan akta notaris resmi biasanya dilakukan oleh seorang notaris berlisensi yang memenuhi syarat dan ditandatangani dengan dibubuhi cap resmi notaris.

Ini berarti bahwa terjemahan disahkan notaris haruslah terjemahan resmi yang memiliki surat pernyataan mengenai keakuratan terjemahan dimaksud dan harus menyebutkan bahwa terjemahan tersebut merupakan terjemahan yang sesuai dengan aslinya.

Terjemahan disahkan notaris biasanya diperlukan ketika mengajukan dokumen resmi ke negara asing. Notarisasi biasanya memberikan keabsahan dokumen tersebut sehingga diterima di negara asing dimana dokumen tersebut dikirimkan.

Terdapat beberapa hal yang harus disertakan dalam terjemahan resmi:

  • Dokumen sumber dalam bahasa aslinya
  • Dokumen terjemahannya
  • Surat pernyataan yang ditandatangani oleh orang yang menerjemahkan dokumen atau perusahaan yang bertanggung jawab atas penerjemahan tersebut, yang membuktikan keakuratan teks bahasa sasaran dan bahwa teks bahasa aslinya diterjemahkan seluruhnya.

Biasanya tidak ada gaya atau nada pribadi yang diberikan pada teks yang sedang diterjemahkan. Hal ini sangat penting karena terjemahan yang tidak akurat dapat mengubah, seluruhnya atau sebagian, arti dari informasi atau dokumen tersebut, sehingga menimbulkan kesulitan dalam pengurusan lamaran kerja atau masuk perguruan tinggi. Terjemahan resmi biasanya dapat diterima di instansi pemerintah manapun di semua benua di dunia. Setiap terjemahan resmi sebaiknya disahkan notaris jika diperlukan untuk penggunaan resmi.

Berikut adalah sebagian dokumen yang terjemahannya harus disahkan oleh notaris:

 

  • Akte Kematian;
  • Akte Lahir
  • Putusan Cerai;
  • Surat Nikah
  • Nota Penjualan;
  • Surat Keterangan Tersumpah;
  • SPPT;
  • Kontrak Bisnis;
  • Surat Kuasa;
  • Perjanjian Hak Asuh;
  • Akte Penolakan Hak;
  • Surat Promes;
  • Proyek Nasional dan Lokal;
  • Formulir Lelang Kota;
  • Pengumuman Ganti Nama;
  • Surat Izin Usaha Baru;
  • Dokumen Sewa dan Leasing Rumah;

Apakah Anda memerlukan terjemahan disahkan notaris atau terjemahan resmi bergantung pada tujuan diperlukannya dokumen tersebut. Di negara lain seperti Amerika Serikat, Anda tidak perlu izin untuk menyediakan jasa terjemahan sementara di negara lain diwajibkan untuk memiliki izin. Namun orang yang melakukan penerjemahan tersebut harus cukup berpengalaman dalam bahasa sumber dan bahasa sasaran. Tergantung tujuan diperlukannya terjemahan disahkan notaris, Anda harus mencari penerjemah akta notaris resmi untuk menerjemahkan dokumen Anda dengan baik.

Anindyatrans adalah kantor jasa penerjemah tersumpah yang dapat menerjemahkan berbagai bahasa asing seperti bahasa Jerman, Belanda, Inggris, Perancis, Rusia, Spanyol, Italia, Portugis, Jepang, Korea, Mandarin, Malaysia, dll. Anda bisa menghubungi di nomor 081310304594 Anindyatrans Kantor Penerjemah Tersumpah.

Beberapa Hal Menarik Yang Perlu Anda Ketahui Tentang Jasa Penerjemah Resmi

Jasa Penerjemah Resmi Anindyatrans

Jasa Penerjemah Resmi Anindyatrans


Jasa Penerjemah Resmi menjamin bahwa setiap dokumen Anda yang perlu dituangkan dalam bahasa baru dilakukan dengan ketelitian dan keakuratan. Anda tidak perlu khawatir tentang apakah segala rincian atau makna yang dimaksud tidak ditafsirkan dengan benar. Penerjemah Resmi telah terlatih untuk memberikan hasil kerja bermutu tinggi, dan mereka bekerja sesuai harapan. Setiap dokumen yang akan diterjemahkan dengan perhatian sungguh-sungguh terhadap detil dan gagasan yang tidak ada padanannya dalam bahasa lain disampaikan dengan akurat.

Tersedia berbagai jenis layanan. Anda dapat menyewa seseorang yang Anda kenal untuk menulis kata-kata dalam bahasa lain yang tidak tersertifikasi. Orang tersebut mungkin fasih dalam dua bahasa namun orang tersebut belum menerima pelatihan cara menuangkan dengan benar gagasan dari satu bahasa kedalam bahasa lain. Anda juga cukup memasukkan teks kedalam mesin penerjemah onlin otomatis, namun hasil yang Anda peroleh biasanya tidak akurat.

Pilihan terbaik bagi Anda untuk mendapatkan dokumen yang paling akurat adalah bekerjasama dengan perusahaan jasa penerjemah resmi. Jenis perusahaan ini mempekerjakan penerjemah resmi yang telah mendapatkan kredensial dari perhimpunan profesional seperti situs web .edu. Banyak negara memiliki perhimpunan profesionalnya sendiri yang memberikan sertifikasi.

Biasanya penerjemah memperoleh sertifikasi dalam penerjemahan antara dua bahasa. Mereka harus lulus ujian penerjemahan dalam kedua bahasa tersebut. Lulus ujian menunjukkan bahwa mereka berpengetahuan dalam penggunaan kedua bahasa secara kesusasteraan.

Sertifikasi juga diberikan kepada penerjemah di bidang bahasa khusus. Misalnya, sertifikasi diberikan secara terpisah untuk penerjemahan hukum dan medis dalam pasangan bahasa yang berbeda-beda. Jika Anda ingin mengalihkan dokumen hukum dari berbahasa Indonesia ke bahasa Inggris, Anda ingin bekerjasama dengan penerjemah yang tidak hanya tersertifikasi dalam menerjemahkan antara Bahasa Indonesia dan bahasa Inggris namun yang tersertifikasi untuk melakukannya diantara kedua bahasa karena berkaitan dengan dokumen hukum.

Alasan menyewa seseorang yang terlatih dan tersertifikasi adalah bahwa menerjemahkan istilah yang sangat teknis, seperti dalam kedokteran, harus dilakukan dengan sangat hati-hati dan teliti. Mengira-ngira arti istilah dalam suatu dokumen tidaklah dapat diterima. Melakukannya dapat menimbulkan kesalahpahaman dan kekeliruan yang dapat menyebabkan banyak persoalan dalam komunikasi.

Ketika Anda mulai menyelidiki layanan penerjemah resmi atau penerjemah resmi dengan siapa Anda bekerjasama, cari tahu dimana mereka memperoleh sertifikasinya. Pelajari latar belakang masing-masing penerjemah resmi di bidang dimana Anda memerlukan bantuan. Sebagian perhimpunan yang memberikan sertifikasi mengharuskan sekian tahun pengalaman bekerja di bidang tertentu serta sekian tahun pengalaman profesional sebelum bahkan mereka dapat menempuh ujian sebagai penerjemah resmi. Pastikan bahwa sertifikasi masing-masing penerjemah dengan siapa Anda bekerjasama selalu diperbarui dan carilah jasa penerjemah resmi terbaik.

Anindyatrans adalah kantor jasa penerjemah tersumpah yang dapat menerjemahkan berbagai bahasa asing seperti bahasa Jerman, Belanda, Inggris, Perancis, Rusia, Spanyol, Italia, Portugis, Jepang, Korea, Mandarin, Malaysia, dll. Anda bisa menghubungi di nomor 081310304594 Anindyatrans Kantor Penerjemah Tersumpah.

Beberapa Manfaat Penting Jasa Terjemahan Resmi

Terjemahan resmi tidak hanya penting bagi dokumen hukum namun juga untuk hampir semua surat dokumen yang berisi informasi yang sangat sensitif. Lagipula perusahaan seringkali membutuhkan dokumen yang paling akurat, baik berupa ijazah atau akte kelahiran, misalnya. Penerjemahan “biasa” bahkan oleh penutur asli bahasa tersebut tidaklah cukup karena mutu hasil terjemahannya tidak terjamin. Terlebih lagi jika Anda menangani surat-surat keimigrasian, karena kebanyakan pejabat imigrasi menginginkan terjemahan resmi dari surat-surat tersebut.

Tidak dapat dipungkiri bahwa terjemahan resmi lebih diutamakan daripada jenis terjemahan lainnya. Buktinya adalah kepopuleran program sertifikasi seperti yang ada pada situs web ini: https://www.umb.edu/academics/caps/certificates/spanishtrans. Orang-orang yang mendaftar di program tersebut seringkali melakukannya karena meningkatnya permintaan akan terjemahan yang akurat. Tentu saja, tidak ada salahnya mengasah keahlian berbahasa seseorang untuk memenuhi tantangan multibahasa.

Bagusnya jasa terjemahan  resmi hanya menyewa para penerjemah profesional paling berkualifikasi dalam bahasanya masing-masing. Sebagian diantaranya bahkan melangkah lebih jauh dan mengusahakan agar perusahaan mereka tersertifikasi ISO dan USCIS: http://www.iso.org/iso/home/standards/certification.htm, dalam rangka meyakinkan para pelanggan bahwa mereka hanya memberikan layanan bermutu tinggi.

Dengan demikian, keuntungan paling jelas dar memilih perusahaan penerjemahan resmi profesional adalah sebagai berikut:

Tidaklah cukup untuk menerima hasil terjemahan yang tidak resmi ketika menangani dokumen penting. Terjemahan resmi dapat mengurangi resiko rintangan di kemudian hari dan bahkan dapat menghemat waktu dan uang. Hal ini terutama berlaku jika apa yang Anda mohonkan atau tangani terkendala waktu dan sangat sensitif.

Terjemahan resmi benar-benar menghemat waktu karena Anda tidak perlu menempuh proses pengesahan setiap dokumen asing oleh notaris. Biasanya berupa Prosedur Operasional Standar pada hampir setiap agensi atau perusahaan yang membutuhkannya. Bagusnya yaitu layanan yang memberikan terjemahan resmi melakukannya untuk Anda.

Akhirnya, yang terpenting adalah Anda bisa yakin bahwa semua terjemahan adalah akurat. Besarnya ketenangan pikiran yang dapat diberikan bukan hanya kepada Anda namun juga pihak lain yang terlibat tidak bisa diingkari.

 

Hubungi Kami
Arah Jalan
× Ada yang bisa kami bantu?