Kiat Memilih Jasa Penerjemah Tersumpah Sebagai Solusi Kendala Bahasa

Bagi seseorang yang ingin mengajukan dokumen aplikasi beasiswa ke luar negeri, namun memiliki kendala dokumen harus diterjemahkan ke dalam bahasa yang diinginkan, penggunaan jasa penerjemah tersumpah adalah solusinya. Kendala persoalan bahasa dalam mengajukan beasiswa ke luar negeri sangatlah lazim, penyelenggara yang memberikan beasiswa selalu menginginkan semua dokumen yang diperlukan ke dalam bahasa yang mereka gunakan.

Misalnya dokumen asli ijazah dan transkrip berbahasa Indonesia dipersyaratkan ke bahasa Inggris, barulah  dokumen tersebut dilampirkan oleh penerjemah tersumpah. Proses ini tidaklah memakan waktu yang lama.

Jika Anda tinggal di daerah provinsi maupun ibu kota, menemukan seseorang maupun lembaga jasa terjemahan tersumpah tidaklah susah. Namun bagi Anda yang tinggal di daaerah terpencil, mendapatkan jasa penerjemah tersumpah juga tidaklah susah. Anda dapat menemukan jasa penerjemah yang tersumpah yang tersedia via online dengan mengetik jasa penerjemah yang tersumpah di Google ataupun Yahoo.

Beberapa hal yang perlu Anda perhatikan dalam menggunakan jasa penerjemah yang tersumpah, antara lain:

  1. Anda harus teliti dan memperhatikan keabsahan penyedia jasa. Perhatikan alamat kantor, nomer telepon, email fax, web dari jasa penerjemah resmi tersebut dan hal detail lain seperti testimonial pelanggan, dan lainnya.
  2. Setelah Anda merasa yakin dengan layanan jasa penerjemah bahasa tersumpah tersebut, cobalah menghubungi langsung nomor yang telah disediakan. Tanyakan jasa yang disediakan mereka, waktu yang dibutuhan, biaya dan prosedur pembayaran dan pengiriman dokumen.
  3. Siapkan dokumen yang akan Anda terjemahkan, scan dokumen tersebut ke format PDF. Kemudian kirim dokumen Anda melalui prosedur yang mereka tetapkan biasanya melalui email maupun fax.

Tips menggunakan jasa penerjemah tersumpah lainnya adalah:

  • Anda harus memastikan dokumen terjemahan seperti apakah yang diminta oleh penyelenggara beasiswa. Misalnya dokumen tersumpah saja ataukah harus dilegalisasi ke lembaga pemerintahan resmi.
  • Anda juga harus memastikan dokumen yang diminta oleh penyelenggara beasiswa berupa hardcopy atau softcopy.
  • Jika dokumen yang diminta oleh penyelenggara dalam bentuk hardcopy, sebaiknya Anda meminta jasa penerjemah bahasa tersumpah untuk mengirimkannya langsung ke rumah Anda, namun jika dokumen yang diminta oleh penyelenggara dalam bentuk softcopy, Anda cukup meminta untuk mengirimkan dokumen tersebut via online.
  • Mintalah kepada jasa penerjemah yang tersumpah untuk membuat dokumen tersebut beberapa rangkap.
  • Gunakan dokumen jasa terjemahan tersumpah sebaik mungkin.

Kisaran biaya dalam menggunakan jasa penerjemah yang tersumpah, biasanya seorang atau lembaga penyedia jasa memiliki tarif yang bebeda-beda. Biasanya satu halaman hasil terjemahan tersumpah ke bahasa Inggris dikenakan biaya sekitar Rp 60.000,- hingga Rp 90.000,- per halaman.

Namun jika diterjemahkan dalam bahasa lain dan juga memerlukan legalisasi lembaga resmi pemerintah, biaya tersebut jauh lebih mahal. Untuk tarif jasa legalisasi dokumen Kementerian Hukum, Kementerian Luar Negeri dan HAM biasaya dikenakan biaya Rp 400.000,- per dokumennya.

Apabila legalisasi dokumen notaris berkisar Rp 200.000 hingga Rp 260.000,- per dokumen. Jika legalisasi dokumen kedutaan besar biayanya bahkan lebih mahal, dari Rp 270.000,-  mencapai Rp 1.000.000,- per dokumen tergantung negaranya.

Demikianlah sedikit  info yang dapat kami berikan tentang menggunakan jasa penerjemah tersumpah. Semoga bermanfaat.

Mengenal Pentingnya Jasa Penerjemah Tersumpah

 Ketika kita hendak mencari kata kunci jasa penerjemah resmi di internet, kita akan menemukan kata kunci jasa penerjemah tersumpah. Namun, sebagian besar dari masyarakat awam masih bingung dan belum mengetahui ketika di tanya apa itu jasa penerjemah yang tersumpah dan juga jasa terjemahan tersumpah? Maka dari itu, pada kesempatan ini kita akan mengenal dan mengupas peranan penting dari jasa penerjemah yang tersumpah. Yuk kita simak informasi tentang jasa penerjemah yang tersumpah berikut ini.

  • Definisi Jasa Penerjemah yang Tersumpah

Jasa penerjemah yang tersumpah ialah lembaga atau seseorang  yang mempunyai wewenang khusus dari gubernur atau pejabat negara yang ditunjuk untuk menerjemahkan berbagai macam dokumen penting milik negara maupun menjadi penerjemah komunikasi antar dua bahasa yang dilakukan secara tak langsung.

  • Syarat Menjadi Penerjemah Tersumpah

Ketika sesorang atau sebuah lembaga ingin mendirikan jasa penerjemah bahasa tersumpah, syarat mutlak yang diwajibkan ialah memiliki KTP, kemudian syarat berikutnya seseorang ataupun lembaga jasa penerjemah yang tersumpah haruslah mendapatkan bukti legalitas resmi dari gubernur Indonesia dengan cara lolos UKP (Ujian Kualifikasi Penerjemah) yang proses ujiannya diselenggarakan oleh Fakultas Ilmu Budaya Universitas Indonesia dengan nilai kelulusan A dan kemudian diambil sumpahnya oleh Gubernur DKI Jakarta. Selain syarat legalitas tersebut, penerjemah tersumpah juga harus terdaftar di kedutaan. Oleh karena itu, hal tersebut yang menjadikan nilai kerja dan juga nilai harga atau tarif harga jasa penerjemah yang tersumpah lain dengan jasa penerjemah resmi.

  • Keabsahan dan Keberterimaan Jasa Penerjemah Tersumpah

Ada dua pokok penting yang harus diperhatikan oleh Jasa Penerjemah Tersumpah, antara lain:

  1. Fidelity to the source text atau kesetiaan pada sumber teks, yang artinya penerjemah tersumpah harus lengkap, akurat dalam segi hukum dan bahasa dan juga enak di dengar, dengan bahasa yang tidak kaku.
  2. Untranslatability atau kehampaan padanan dalam sasaran bahasa, yang artinya penerjemah tersumpah haruslah tepat sasaran penggunaan istilah-istilah hukum yang berlaku.

Jasa penerjemah bahasa tersumpah ini sangat penting apabila Anda membutuhkan hasil terjemahan yang tidak hanya baik dan benar, namun juga sudah terjamin keabsahan legalisasinya oleh lembaga pemerintahan resmi seperti Kementerian Pendidikan Nasional, Kementerian Hukum, HAM, Kedutaan besar dan lembaga resmi lainnya. Jasa penerjemah yang tersumpah sangatlah penting untuk menerjemahkan dokumen-dokumen hukum yang bersifat rahasia seperti perjanjian kontrak, perjanjian kerja, akta notaris, dll.

Demikianlah pembahasan kami tentang jasa penerjemah tersumpah. Semoga bermanfaat.

Jika Anda sedang membutuhkan jasa terjemahan tersumpah, misalnya terjemahan Indonesia Inggris, jangan ragu-ragu dan jangan salah langkah dalam mengambil keputusan. Daripada nanti Anda kecewa dengan hasil terjemahan bahasa Inggris atau bahasa lainnya yang tidak sesuai dengan keinginan Anda, lebih baik Anda menyewa jasa penerjemah tersumpah handal, terpercaya, bonafid yang sudah terbukti kualitasnya, yaitu CV. Anindyatrans.

CV. Anindyatrans adalah kantor jasa penerjemah tersumpah yang dapat menerjemahkan berbagai bahasa asing seperti bahasa Jerman,Belanda, Inggris, Perancis, Rusia, Spanyol, Italia, Portugis, Jepang, Korea, Mandarin, Malaysia, dll.  Kami punya cabang di berbagai kota besar Indonesia seperti Batam, Surabaya, Bekasi, Bali, Makassar, Bogor, Semarang, Bandung,Balikpapan, Depok, Medan.

Anda bisa menghubungi kami di nomor 02122876590; 0218452261; 081287269379 Anindyatrans Kantor Penerjemah Tersumpah.

anindyatrans icon

Penjelasan Rinci Tentang Mendapatkan Jasa Penerjemahan Tersumpah

Jasa penerjemahan tersumpah sangat bermanfaat terutama dalam berbagai transaksi. Para penerjemah resmi membantu menjelaskan isi beragam dokumen. Sebagai akibatnya, jasa tersebut biasa banyak diminati selagi bertransaksi menggunakan berbagai jenis dokumen. Terdapat sejumlah lembaga dan individu yang menyediakan jasa ini. Namun, banyak orang yang mengklaim dirinya sebagai penerjemah tapi tidak resmi. Menggunakan jasa orang tersebut dapat membuat transaksinya menjadi batal dan tidak sah. Sangat penting untuk selalu mengecek kredensial penerjemah yang digunakan untuk memastikan bahwa ia merupakan penerjemah resmi. Juga sangat penting untuk menggunakan lembaga yang dikenal luas untuk menyediakan jasa terjemahan resmi bermutu tinggi.

Mendapatkan penerjemah tersumpah

Selagi memilih penerjemah yang tepat, disarankan untuk mengecek apakah penerjemah tertentu tergabung dalam badan yang mengatur layanan tersebut. Semua penerjemah tersumpah dan resmi biasanya merupakan anggota badan tersebut. Ini artinya jika seseorang mengklaim dirinya sebagai penerjemah resmi dan namanya tidak dikenal oleh badan tersebut, maka kemungkinan besar orang tersebut bukan penerjemah resmi. Hanya dengan mengecek situs web badan pengatur tersebut, seseorang dapat dengan mudah mendapatkan daftar semua penerjemah tersumpah dan kredensialnya.

Tempat dan cara mendapatkan jasa penerjemahan resmi

Penting bagi Anda untuk mengetahui tempat dan cara yang benar untuk mendapatkan penerjemah tersumpah yang kompeten. Salah satu cara termudah dan ternyaman adalah dengan mencarinya di internet. Hal ini terutama karena sebagian besar penerjemah tersumpah mengiklankan layanannya secara online. Dengan menggunakan mesin pencari, kita dapat memperoleh daftar penerjemah unggulan. Kita dapat membandingkan sejumlah penerjemah untuk mendapatkan yang terbaik. 

Kita juga bisa mendapatkan penerjemah resmi yang bagus dengan mengecek Yellow Pages. Ini karena Yellow Pages memiliki nama dan kontak beberapa penerjemah unggulan. Selain itu, kita bisa mendapatkan jasa interpreter resmi bermutu tinggi dengan memperoleh rekomendasi dari orang lain seperti kawan dan rekan. Rekomendasi tersebut biasanya bermanfaat karena diberikan oleh orang-orang yang tidak tertarik untuk memasarkan penerjemah tertentu. Oleh karena itu, dengan mengecek kualitas yang diuraikan dan mencari di tempat yang benar, dimungkinkan untuk mendapatkan jasa penerjemah tersumpah bermutu tinggi secara mudah dan nyaman.

 

Jika Anda sedang membutuhkan jasa terjemahan tersumpah, misalnya terjemahan Indonesia Inggris, jangan ragu-ragu dan jangan salah langkah dalam mengambil keputusan. Daripada nanti Anda kecewa dengan hasil terjemahan bahasa Inggris atau bahasa lainnya yang tidak sesuai dengan keinginan Anda, lebih baik Anda menyewa jasa penerjemah tersumpah handal, terpercaya, bonafid yang sudah terbukti kualitasnya, yaitu CV. Anindyatrans.

CV. Anindyatrans adalah kantor jasa penerjemah tersumpah yang dapat menerjemahkan berbagai bahasa asing seperti bahasa Jerman,Belanda, Inggris, Perancis, Rusia, Spanyol, Italia, Portugis, Jepang, Korea, Mandarin, Malaysia, dll.  Kami punya cabang di berbagai kota besar Indonesia seperti Batam, Surabaya, Bekasi, Bali, Makassar, Bogor, Semarang, Bandung,Balikpapan, Depok, Medan.

Anda bisa menghubungi kami di nomor 02122876590; 0218452261; 081287269379 Anindyatrans Kantor Penerjemah Tersumpah.

5 Hal Yang Harus Diperhatikan Dalam Upaya Penerjemahan Yang Baik

Penerjemahan merupakan suatu kegiatan mengalihkan pesan dari suatu bahasa (bahasa sumber) ke dalam bahasa lain (bahasa sasaran). Penerjemahan yang baik merupakan terjemahan yang berterima, artinya pesan dalam bahasa sumber tersampaikan dengan baik. Kegiatan penerjemahan bukan masalah pas atau tidak pas terdengar di telinga ataupun janggal atau tidak janggal dibaca, tapi bagaimana penerjemah menyampaikan pesan, konsep dan budaya dari bahasa sumber ke bahasa sasaran. Hal ini memang tidak semudah yang kita bayangkan. Akan tetapi, jika kita sudah paham dan terbiasa dengan budaya serta konsep yang akan diterjemahkan maka dengan mudah tulisan hasil terjemahan mengalir begitu saja.

Seorang penerjemah tidak hanya bertumpu pada satu sumber saja seperti Kamus Dwibahasa, melainkan ia juga menggunakan berbagai wawasan yang dimilikinya. Hal ini bertujuan untuk menghasilkan terjemahan yang baik dan teks tersebut tidak akan terasa seperti hasil terjemahan jika dibaca oleh orang lain. 

Menurut J.C. Catford, terjemahan yang baik merupakan terjemahan yang tidak terdengar seperti hasil penerjemahan, akan tetapi pesannya dapat disampaikan dengan benar atau dapat dipertahankan meskipun terjadi perubahan struktur atau betuk (kata, frasa, klausa, kalimat, paragraf).

Seperti buku-buku bacaan mengenai ekonomi, novel terjemahan, dan teks dalam film haruslah komunikatif, sehingga pembaca atau penonton tidak merasa bahwa itu semua hasil terjemahan. Biasanya, hasil terjemahan yang kurang baik akan terasa kaku dan tidak nyambung.

Untuk membuat terjemahan yang baik, seorang penerjemah harus melakukan beberapa hal yaitu:

(1) memahami sepenuhnya isi dan maksud penulis dalam bahasa sumber;

(2) mempunyai pengetahuan bahasa yang sempurna, baik bahasa sumber maupun bahasa sasaran;

(3) menghindari kecenderungan menerjemahkan kata per kata karena teknik akan merusak makna kata asli dan keindahan ekspresi;

(4) mampu menggunakan ungkapan-ungkapan yang biasa digunakan sehari-hari; dan

(5) berkemampuan menyajikan nada (tone) dan warna asli bahasa sumber dalam karya terjemahannya.

Dengan demikian, terjemahan yang baik merupakan terjemahan yang tetap mempertahankan makna dalam teks bahasa sumber dengan menggunakan bahasa yang mudah dipahami pembaca.

Jika Anda sedang membutuhkan jasa terjemahan tersumpah, misalnya terjemahan Indonesia Inggris, jangan ragu-ragu dan jangan salah langkah dalam mengambil keputusan. Daripada nanti Anda kecewa dengan hasil terjemahan bahasa Inggris atau bahasa lainnya yang tidak sesuai dengan keinginan Anda, lebih baik Anda menyewa jasa penerjemah tersumpah handal, terpercaya, bonafid yang sudah terbukti kualitasnya, yaitu CV. Anindyatrans.

CV. Anindyatrans adalah kantor jasa penerjemah tersumpah yang dapat menerjemahkan berbagai bahasa asing seperti bahasa Jerman, Belanda, Inggris, Perancis, Rusia, Spanyol, Italia, Portugis, Jepang, Korea, Mandarin, Malaysia, dll.  Kami punya cabang di berbagai kota besar Indonesia seperti Batam, Surabaya, Bekasi, Bali, Makassar, Bogor, Semarang, Bandung,Balikpapan, Depok, Medan.

Anda bisa menghubungi kami di nomor 02122876590; 0218452261; 081287269379 Anindyatrans Kantor Penerjemah Tersumpah.

Peranan Penting Penerjemah Tersumpah Dalam Aktivitas Perekonomian Lintas Negara

Pesatnya pertumbuhan ekonomi dunia yang diwarnai dengan maraknya aktivitas perekonomian lintas negara tentunya menghadapi tantangan tersendiri, misalnya perbedaan bahasa. Perbedaan ini menyulitkan para pihak yang terlibat dalam kerjasama perdagangan antarnegara karena suatu kerjasama bisnis hanya dianggap sah secara hukum jika diadakan perjanjian yang mengikat. Masalah timbul apabila para pihak tersebut sama-sama tidak memahami bahasa satu sama lain. Padahal salah satu pasal perjanjian tersebut mewajibkan kedua belah pihak untuk menyediakan salinan perjanjian dalam bahasa masing-masing untuk memudahkan urusan hukum diantara keduanya. Disinilah penerjemah tersumpah memegang peranan penting dalam menjembatani kesenjangan bahasa diantara para pihak yang mengadakan kerjasama tersebut.

Penerjemah tersumpah bertugas menerjemahkan berbagai dokumen penting yang berkaitan dengan kerjasama perdagangan sebagaimana dimaksud diatas. Adapun dokumen hukum yang biasanya diterjemahkan untuk keperluan tersebut adalah sebagai berikut:

  1. Perjanjian Induk
  2. Perjanjian Tambahan (jika diperlukan)
  3. Lampiran-Lampiran Perjanjian
  4. Surat Keputusan Pejabat Pemerintah Terkait
  5. Peraturan Perundang-Undangan Terkait
  6. Dokumen Pengadilan (jika ternyata timbul sengketa di kemudian hari)

Karena sifatnya yang sah dan mengikat, semua dokumen tersebut di atas hanya boleh diterjemahkan oleh seorang penerjemah resmi bersertifikat yang telah lulus ujian sertifikasi penerjemah dan disumpah dihadapan pejabat negara yang berwenang. Dokumen hasil terjemahan yang dikerjakan oleh seorang penerjemah tersumpah akan disertai dengan surat sumpah (afidavit) yang menyatakan bahwa dokumen tersebut telah diterjemahkan sesuai dengan aslinya tanpa mengurangi atau menambahkan segala sesuatu yang dapat mengurangi atau membatalkan kesahihan dokumen tersebut, kemudian dicap dan ditandatangani  oleh penerjemah tersumpah bersangkutan.

Mengingat peranannya yang begitu penting dalam menyukseskan kerjasama perdagangan antarnegara diatas, penerjemah tersumpah mengenakan tarif jasa penerjemahan tersumpah melebihi tarif yang dibebankan oleh penerjemah tidak tersumpah, sesuai dengan tingkat kompetensi dan keahliannya, selain prestise yang melekat pada diri setiap penerjemah tersumpah. Meskipun terbilang mahal, jasa penerjemah tersumpah banyak dicari oleh berbagai kalangan yang membutuhkannya, baik dari sektor swasta, pemerintah maupun masyarakat umum, untuk keperluan pribadi, perniagaan dan pemerintahan. Dengan demikian, jelas bahwa penerjemah tersumpah memiliki peranan strategis dan penting dalam aktivitas perekonomian dunia.

Jika Anda sedang membutuhkan jasa terjemahan tersumpah, misalnya terjemahan Indonesia Inggris, jangan ragu-ragu dan jangan salah langkah dalam mengambil keputusan. Daripada Anda terlanjur kecewa dengan hasil terjemahan bahasa Inggris atau bahasa lainnya yang tidak sesuai dengan keinginan Anda, lebih baik Anda menyewa jasa penerjemah tersumpah handal, terpercaya, bonafid yang sudah terbukti kualitasnya, yaitu CV. Anindyatrans.

CV. Anindyatrans adalah kantor jasa penerjemah tersumpah yang dapat menerjemahkan berbagai bahasa asing seperti bahasa Jerman, Belanda, Inggris, Perancis, Rusia, Spanyol, Italia, Portugis, Jepang, Korea, Mandarin, Malaysia, dll.  Kami punya cabang di berbagai kota besar Indonesia seperti Batam, Surabaya, Bekasi, Bali, Makassar, Bogor, Semarang, Bandung, Balikpapan, Depok, Medan.

Anda bisa menghubungi kami di nomor 02122876590; 0218452261; 081287269379 Anindyatrans Kantor Penerjemah Tersumpah.